Convegno
du 14 octobre 2021 au 15 octobre 2021
Pour suivre la conférence en zoom, cliquez ici
La distance dans le dynamiques du plurilinguisme
Colloque des Associations TRANSIT-Lingua et Do.Ri.F.-Università
Jeudi 14 octobre
09:30 – accueil des participants
10:00 – 11:00 :
Salutations officielles des Institutions ayant donné leur parrainage.
Ouverture des travaux :
Danielle Londei (Do.Ri.F.-Università – Università di Bologna) : La « distance » en mouvement et mutation permanente.
Geneviève Zarate (TRANSIT-Lingua) : Recherche et société civile.
Micaela Rossi (Do.Ri.F.-Università – Università di Genova) : Repères pour une activité au cours de ces journées. À vos téléphones !
11:00 – 13:00 :
Politiques linguistiques et éducatives : le « distanciel en temps de paix » et les urgences de la pandémie.
Modérateur/modératrice : Mathilde Anquetil (TRANSIT-Lingua – Università di Macerata)
- Micaela Rossi (Do.Ri.F.-Università – Università di Genova) : Respectez les distances, réduisons la distance : une année d’enseignement à distance dans l’Université italienne.
- Yannick Hamon (Do.Ri.F.-Università – Università di Ca’ Foscari Venezia) : Former à distance à la didactique du FLE en distanciel subi : le cas des Ateliers FLE Fédération des Alliances Françaises- Do.Ri.F.
11:40 – Public en présence, public à distance : discussions
- Martine Derivry (TRANSIT-Lingua – Université de Bordeaux) et Anthippi Potolia (TRANSIT-Lingua – Université Paris 8) : Télécollaborations interculturelles : favoriser la communication à l’ère numérique.
- Edith Cognigni (TRANSIT-Lingua – Università di Macerata) et Paola Leone (Università del Salento): “GNILT – Globally Networked Italian Language Teaching”: uno scenario di telecollaborazione per la formazione insegnanti e per ridurre le distanze.
12:50 – Public en présence, public à distance : discussions
13:00 – Pause déjeuner libre
14:00 – 15:30
Diversité des systèmes linguistiques : écarts et stratégies de rapprochement
Modératrice : Chiara Elefante (Do.Ri.F.-Università – Università di Bologna)
- Antonio Lavieri (Do.Ri.F.-Università – Università di Palermo) : Imaginaires de la distance. La traduction selon le chat de Schrödinger.
- Mathilde Anquetil (TRANSIT-Lingua – Università di Macerata) et Marie-Christine Jamet (Do.Ri.F.-Università – Università Ca’ Foscari Venezia) : L’intercompréhension dans le paradoxe langues proches / pays lointains : recherches et coopérations entre l’Europe et les Amériques.
15:00 – Public en présence, public à distance : discussions
15:15 – Pause
15:30 – 17:00
Diasporas et périphéries linguistiques : dynamiques des diversités, fractures et réparations
Modératrice : Danielle Lévy (TRANSIT-Lingua)
- Christophe Portefin (TRANSIT-Lingua – ACCENTONIC, Paris) : Fractures sociales et formations à distance.
- Silvana Scandella (TRANSIT-Lingua – Centro di Ricerca D.L.C.M., Bergamo) : Distanciation et rapprochement des communautés bergamasques dans le monde : une nouvelle sociabilité communicative en temps de pandémie.
- Hélène David (TRANSIT-Lingua – Centro Provinciale di Istruzione per gli Adulti, Bologna) : Faire l’école en prison. Quelle (re)composition de l’expérience d’enseignement/apprentissage aux marges de la société ?
16:45 – Public en présence, public à distance : discussions
Vendredi 15 octobre
9:30 – 12:00
La distance projetée : quel avenir pour les plurilinguismes dans une globalisation en tension ? Mondes asiatique, arabe et africain au prisme de la distance.
Modérateur : Giovanni Agresti (Do.Ri.F.-Università – Université Bordeaux Montaigne)
- Salwa Aggag (TRANSIT-Lingua – Institut français d’Egypte à Héliopolis et Nouveau Caire) et Jamila Guiza (TRANSIT-Lingua – École Nationale d’Ingénieurs de Tunis / Université Tunis El Manar) : Le monde arabe face à la mondialisation : Langues, mode/s d’emploi/s.
- Elli Suzuki (TRANSIT-Lingua – Université Bordeaux Montaigne) : Envisager le plurilinguisme en didactique du chinois, du coréen et du japonais : s’agit-il d’une illusion ?
- Jean-Philippe Zouogbo (Do.Ri.F.-Università – Université de Paris) : Une linguistique appliquée au développement durable en Afrique francophone.
- Oreste Floquet (Do.Ri.F.-Università – Università di Roma La Sapienza) et Béatrice Akissi Boutin (Università di Roma La Sapienza) : Plurilinguisme à Niamey et à Abidjan : une approche contrastive.
11:45 – 12:00 – Public en présence, public à distance : discussions
12:00 – 13:00
Ouvertures et projets :
Coordination de la table ronde : Giovanni Agresti (secrétaire Général Do.Ri.F.-Università)
Micaela Rossi (présidente Do.Ri.F.-Università), Martine Derivry (Présidente TRANSIT-Lingua), Edith Cognigni (Présidente Conseil Scientifique TRANSIT-Lingua)
Le 15 octobre, de 16:00 à 17:00 heures, se tiendra l’Assemblée générale de Transit-Lingua.